GPL妨碍了谁?

Posted: 二月 28th, 2006 | Author: | Filed under: 文章 | Tags: , | No Comments »

人类的近代史告诉我们,一项先进的技术能够转化成产品服务于社会,在它的后面肯定有一个商业公司默默的付出。因为后现代的社会更多需要的服务于我们的产品,各种高新技术在普通人眼里仅仅是被科学家束之高阁的梦想而已。这个规则在Linux世界里面也适用。试想Linux是一个非常好的技术,如果不对其加以产品化(或者说商品化),提高其稳定性和易用性,那她只会变成少数高手手中的玩物,逐渐的丧失市场,丧失用户对其的信任,失去发展的源动力,那么她很快就会消失在历史的洪流中。所以我可以断言,如果Linux还要保持其快速的发展,必须调整生产关系――即GPL公约对她的限制。如何调整好GPL公约和商业公司之间的利益,将是交给每一个Linux从业者最大的挑战。

上面那段话来自中科红旗软件公司副总裁白柯的文章《Linux的“原罪”》。关于GPL,这段时间在开源/自由软件社区也是一个热点话题,但谈论的焦点多数集中在如何对10多年没有更新的GPL 2.0版本进行修改以适合当前的发展形势,尤其是应付来自软件专利等知识产权法规的挑战等方面。从影响商业利益实现的角度看到改进GPL的需要,倒是比较新鲜,尤其当这段话来自于一个仰赖GPL产品维生的公司负责人的时候。

GPL(General Public License)是最常见的自由软件(free software)许可协议,可以称之为自由软件的基石。无数的自由软件在GPL的庇护下成长起来,许多软件开发者在发布自己的软件时也会不假思索地采用GPL。GPL最基本的要求之一就是发布软件二进制编码的同时,必须要发布源代码,所谓自由软件的“自由”二字包含了4种含义,而获得源代码是实现这些自由的前提。

GPL尽管已经广为接受,但围绕着它还存在一些争议。争议集中在GPL的“病毒”(viral)特性,也就是传染性。这里所说的“病毒”和“电脑病毒”没有任何联系,它的意思是这样的:如果软件A以GPL发布,软件B是软件A的衍生产品,使用了软件A的部分或全部源代码,那么软件B发布时就必须遵循GPL,否则就是违反了许可协议。这个过程,我们可以理解成GPL“感染”了软件A之后,通过源代码从软件A“传染”给了软件B。有人借此抨击GPL,说它不代表真正的自由,因为软件B是“被迫”采用GPL的。而依我看来这正是对自由的一种保障,它有效地避免了某些人用了GPL软件的成果却逃避回报自由软件社区的义务。相比之下BSD许可证更为宽松,它允许你用BSD许可的软件做几乎任何事情,不公开源代码也行,改头换面变成私有软件(proprietary software)也没人追究,这一点恐怕很对一些商人的口味。

古语云:“皮之不存,毛将焉附”。 照理说如果没有遵循GPL的Linux,红旗Linux也不会存在,那么红旗为什么不爽GPL?以我的揣度,无非一个“利”字。前几年,以红旗为代表的“国产”Linux厂商已经在开源/自由软件世界落下了一个违反GPL的坏名声,各厂商的惯常做法是只发布编译好的系统,源代码欠奉。对于这种做法有各种各样的冠冕堂皇的托词,但归根到底无非是为了保证自己的所谓技术优势,GPL暂时就放到脑后了。这种做法,无视自己占用了开源/自由软件社区无数志愿者的辛勤劳动的事实,是地地道道的只顾掠夺而没有丝毫回馈的流氓行径,更有甚者有人还恬不知耻地自称是什么“自主知识产权的国产操作系统”,视天下人如无物。

客观地说,近两年来,国内的Linux厂商在遵守GPL方面还是有一些进步。仍以红旗为例,先是没有源代码,然后是只提供旧版本的源代码,现在基本能同步提供最新版本的源代码了。我不知道它是真的有所觉悟还是迫于开源世界舆论压力的权宜之计,因此白副总裁的文章,让我想起了红旗的前科而不自觉地提高了警惕。白副总裁说得比较隐晦,但我总觉得他的逻辑是:红旗就是一个默默付出的商业公司,红旗对于推广Linux居功至伟,所以理应取得相应的商业利益。可惜,GPL阻止了红旗像微软那样以封闭源代码的方式成功,所以必须调整GPL。果真如此,倒也没什么新鲜,不过是让我们更加认清了商人逐利的本性。

不要误解,我并不是说遵循GPL就要排斥商业利益,GPL本身也并不排斥任何人用自由软件获取金钱利益,只不过GPL内在的逻辑使得人们不能像私有软件那样把盈利建立在封闭源代码的机制之上。通过GPL软件获利,需要更多的想象力和创造力,成功的例子也不是没有,但绝不是仅仅打着“国产”的旗帜、依靠政府采购就能做到的。你可以说我站着说话不腰疼,但我给红旗的建议是先别想着从开源社区得到什么,想想自己能给开源社区奉献什么,有了一种共享和回馈的良性循环,或许能发现GPL不仅是一种束缚,更多的是一种保护。

假如红旗真的非常不爽GPL,大可以基于BSD系列开发出一种类似“麒麟”那样的操作系统,好处是不必受GPL的约束。反正按照红旗最大限度模仿Windows界面的策略,那华丽界面后面到底是Linux还是BSD,红旗的用户根本无需关心。


Google软件走近Linux

Posted: 二月 14th, 2006 | Author: | Filed under: 文章 | Tags: , , | No Comments »

据消息人士透露,Google开始向Linux移植程序了,第一个对象是Picasa。目前让我觉得还离不开Windows的就是这个Picasa。相对于许多其他的照片管理软件,无论是Windows版的还是Linux版的,Picasa确实非常好用,它的组织方式很适合管理大量的照片,按Tag管理也是时髦、灵活而强大的一种手段。当然,Picasa还有一个难以抵挡的特性——免费。

Google的技术基础完全建构于开源软件(尤其是Linux)之上,这早就不是一个秘密。一直有传闻说Google有一种自己定制的、适应它数量庞大的服务器集群的Linux版本,但它并没有将之反馈到开源社区;很多Google内部的员工用Linux作为日常使用的桌面操作系统,但Google发布的所有桌面软件和工具,像Picasa、Google Desktop、Google Earth、Google Talk等等,居然都只能运行在Windows上。对此,很多人不免发出怨言,Google – What Have You Done For Us Lately,质疑Google什么时候才能对开源社区作出更多回报,不仅仅是投资支持一些开源的开发项目,而且还要开发出广受欢迎的Google软件的Linux版本。对此,Google的开源软件负责人Chris DiBona(OPENSOURCES:Voices from the Open Source Revolution一书的编者之一)作出回应说:他已经听到了这些抱怨,所有Google软件工具的移植都正在进行中,都会有Linux的版本。

现在Linux用户的等待似乎有了比较明确的盼头。报道中提到向Google求证时,Google的回答是“We don’t have any information to share at this time”,不同于前几天Google对传闻将发布自己的Linux系统Goobuntu时的直接否定,让我想起前段时间外交部发言人孔泉对金正日访华一事的回应。报道里面提到的技术细节有鼻子有眼,从侧面进一步印证了消息的可靠性。

如果Picasa for Linux推出,我一定是积极的拥护者。gtkpod已经解决了Linux环境里我的iPod与PC同步的问题,Picasa将解决我管理数码照片的问题。目前来看,我几乎没有什么离不开Windows的需求了。


隔岸观火

Posted: 十二月 10th, 2005 | Author: | Filed under: 文章 | Tags: , , , | No Comments »

近段时间,我订阅的blog中有很多关于流氓网站、流氓软件的讨论。既然IT界的专业人士都为流氓网站和流氓软件而头疼的话,那些菜鸟级的普通用户可以说是生活在水深火热之中了。

我在blog of helios 那里也读到了一个故事(之一之二)。 Helios说,既然计算机销售时强制捆绑的Windows系统的费用被大家称为“微软税”(MicrosoftTax),那么为了保证Windows正 常工作所需的购买反病毒软件、清除Spyware和Adware的软件、防火墙软件之类的花费就是“微软愚蠢税”(Microsoft StupidTax)。为了向一个铁杆Windows菜鸟展示Windows系统是如何的脆弱,Helios让他去访问了一个网站,结果他遭受了无数弹出 窗口的轰炸,注册表被改得面目全非,一堆病毒在他的系统里找到了归宿。最后,那家伙重新买了一台电脑。

看着这一切,作为一个Linux用 户,我真有一种隔岸观火的感觉。我用firefox,不用IE,所以那些修改IE的流氓网站对我不起作用;我不用Windows,所以那些针对 Windows的入侵在我这里无效;在Linux中我也根本不需要去下载那些捆绑了流氓软件的小工具,因此流氓软件的肆虐与我无关。当然,我并不认为 Linux就是刀枪不入的,Linux存在的安全性问题也时有所闻。从本质上说,冯·诺曼体系的计算机系统中,病毒是无可避免的,差别在于哪种系统的抵抗 力更强。在目前的条件下,我有配置Linux的能力,Linux也能满足我绝大部分的桌面应用需要,针对Linux的恶意网站、软件要稀有得多,撇开正版 /盗版、自由/专有的问题,仅从实用、安全的角度看,Linux也是我最好的选择。

相比于几年前的情况,Linux在桌面应用上的进步有目共睹,中文用户最关心的中文处理问题也早就不存在不可逾越的障碍。我建议凡是有一定技术基础的人都可以客观评估一下自己的实际需求,认真考虑给Linux一个机会。

对于那些实在摆脱不了Windows的用户,只能道一声珍重。就像在生活中,假如明知自己的性伴侣交游广泛,做事的时候却不采取安全措施,一旦中了招也怪不了别人,只能怨自己自作自受了。


Linux 不是 Windows

Posted: 十月 12th, 2005 | Author: | Filed under: 文章 | Tags: , , , | No Comments »

题目看起来像是废话,Linux当然不是Windows。其实这个题目来源于网络上的一篇文章:Linux is not Windows,我认为它比较好地解释了为什么Linux不会做得和Windows一个样,以及Linux到底是给什么人用的。

文章开篇提出的问题正如我不时在 Linuxsir 论坛所看到的,许多刚刚转到Linux的人会非常自然地把他们在Windows中的使用习惯带过来,比较正面的反馈往往是:为什么这个功能不能像 Windows那样实现?为什么不把Linux改得更像Windows,那样就能吸引更多的人来用?而负面的反应则是:Linux竟然不能实现某某功能, 比Windows差远了。

文章给出的回答是:Linux社区根本没有打算为普通的Windows用户提供一个替代的操作系统,Linux的目标不是占领每一个桌面。

作 者用摩托车和汽车的关系来比喻Linux和Windows,尽管两样不同的东西可以用来做同样的事情,正如摩托车和汽车都可以把你从甲地带到乙地,但是两 者不能相互取代,它们各有各的优势和劣势、各有各的用处。用户应该挑选一种合用的工具,而不是挑了摩托车但希望它像汽车一样。Linux只是操作系统的一 种备选方案(alternative)而不是Windows的替代品(replacement)。Linux永远不会取代Windows,因为两者的目标 并不一致。微软的目标是占领尽可能多的PC、获得更多的利润,Linux作为一个开源和自由的项目,有它自己的追求。

作者指出,Linux 的老用户多是出于爱好,喜欢折腾自己的电脑,喜欢编程,喜欢把系统拆得七零八落然后再按自己的要求装起来,即所谓的hacker。而很多从Windows 转到Linux的新用户大多数并不是hacker,他们要的是马上就能用的系统,并不想花心思去调教自己的系统,并没有准备接受开源文化和做法。他们之所 以转到Linux,只是因为想躲开Windows,躲开那些病毒和恶意软件,躲开商业软件许可的束缚,并不是真心接受Linux。因此这两种不同的文化自 然难以相互兼容。

对于许多人提出的Linux软件不如Windows好用的问题,作者指出:首先,Linux软件的开发者并不是故意把用户 界面做得不好,而是尽可能做得让软件能发挥功效;其次,很多文本界面的工具其实也有对应的图形界面,但是图形界面的开发往往滞后于文本界面,而且还很可能 是不同的开发者所开发的;第三,Linux软件是为有相关知识和技能的用户设计的,不是为啥都不懂的新用户而设计的;最后,Linux软件的设计思想是做 出好的软件(good software)而不是Windows软件的替代品。

作者打比方说,使用Windows软件,就像是有个司机开着 车带你去兜风;而使用Linux的软件,就像是把车和钥匙都给了你,让你自己开车,想把车开好自然离不开学习。Linux软件的设计更加关注于功能性 (functionality),Windows软件则更关心对用户的友善性(user-friendly)。许多人抱怨Linux软件不好用,其实只是 因为他们不会用而且也不肯花时间去学习怎么用,问题不在于软件,而在于软件的使用者。你不能指望拿了达芬奇的画笔就能画出蒙娜丽莎,因为抓画笔的那个人才 是关键。只要你会用,所有的Linux软件都有很好的易用性(easy to use)。

作者最后提出,在转换操作系统之前,用户要好好想想为什么要转换。假如用户的回答是希望得到一个把所有控制权都交到用户手上的操作系统,并且愿意投入相当的时间和努力去学习,那么他就可以用Linux,他得到的回报将是一台按照他想要的方式来运行的计算机。

如果用户的想法是没有那么多麻烦事的Windows,他应该:完全干净地安装Windows XP SP2;设置一个好的防火墙;安装一个好的反病毒软件;从来不用IE浏览网页;经常升级系统;每次安装软件后都重启;还有就是好好读安全指南。

如果用户真的想找个取代Windows的系统,买一台Mac吧,他要的是苹果的操作系统──OS X。

归根结底一句话:Linux不是Windows。
Update: Linux is not Windows 中文版